-
1 read
I [riːd]to have a read of — colloq. leggiucchiare [article, magazine]
II 1. [riːd]to be an easy read — essere un libro o una lettura facile
verbo transitivo (pass., p.pass. read [red])1) leggere [book, map, music, sign]to read sth. to oneself — leggere qcs. in silenzio
2) (say)the card reads "Happy Birthday" — sul biglietto c'è scritto "buon compleanno"
to read 29 degrees — [ thermometer] segnare 29 gradi
3) (decipher) leggere [ braille]; decifrare [ handwriting]4) (interpret) riconoscere [ signs]; interpretare [intentions, reactions]; spiegare [ situation]to read sb.'s thoughts o mind leggere nei pensieri di qcn.; to read sb.'s mood capire di che umore è qcn.; to read palms leggere la mano; to read sth. into — leggere qcs. dietro a [comment, reply]
5) BE univ. studiare [ history]6) (take a recording) leggere [meter, gauge, dial]7) rad. tel. sentire, ricevere [ person]8) inform. [ computer] leggere [data, file]2.1) leggere (to sb. a qcn.)I read about it in the "Times" — ho letto qualcosa al proposito sul "Times"
2) BE (study)•- read in- read on- read out- read up••III 1. [red]passato, participio passato read II2.to take sth. as read — dare qcs. per scontato
* * *[red]past tense, past participle; = read* * *read /ri:d/n.● (comput.) read access, accesso in lettura □ (comput.) read-only ► read-only □ (comput.) read permission, permesso (o autorizzazione) di lettura □ (comput., Internet) read receipt, conferma di lettura.♦ (to) read /ri:d/(pass. e p. p. read /rɛd/), v. t. e i.1 leggere: Read it aloud, please, leggilo a voce alta, per favore!; to read a book [music], leggere un libro [la musica]; to read music at sight, leggere la musica a prima vista; to read French, leggere il francese2 interpretare: to read sb. 's silence as agreement, interpretare il silenzio di q. come consenso; I learned how to read their moods, ho imparato ad interpretare il loro umore; How do you read the situation?, come interpreti la situazione?; We read his words as an admission of failure, abbiamo interpretato le sue parole come un'ammissione di fallimento4 ( di strumento) registrare; segnare: The speedometer reads sixty miles per hour, il tachimetro segna sessanta miglia all'ora5 sembrare, suonare: His answer reads like a threat, la sua risposta suona come una minaccia; This book reads like a translation, questo libro dà l'impressione di essere una traduzione6 ( di libro, autore) – to read well [beautifully], essere piacevole [bello] a leggersi; to read badly, essere di lettura faticosa7 (antiq.) studiare ( all'università, ecc.): to read law [chemistry], studiar legge [chimica]; to read for the bar, studiare per diventare avvocato patrocinante● (fig.) to read between the lines, leggere fra le righe □ to read sb. like a book, leggere in q. come in un libro aperto □ to read sb. 's hand, leggere la mano a q. □ to read hieroglyphs, decifrare geroglifici □ (fam.) read my lips!, ficcatelo bene in testa! □ to read men's hearts, leggere nel cuore degli uomini □ to read the sky, scrutare il cielo □ (fig.) to take st. as read, dare qc. per scontato □ to read to oneself, leggere in silenzio □ to read oneself to sleep, leggere fino ad addormentarsi □ to read too much into sb. 's words, attribuire un significato eccessivo (o dare un peso eccessivo) alle parole di q. □ a well-read man, un uomo con una buona cultura generale □ well-read in history, che ha buone conoscenze di storia □ to read widely, leggere molto □ the most widely read poet, il poeta più letto.* * *I [riːd]to have a read of — colloq. leggiucchiare [article, magazine]
II 1. [riːd]to be an easy read — essere un libro o una lettura facile
verbo transitivo (pass., p.pass. read [red])1) leggere [book, map, music, sign]to read sth. to oneself — leggere qcs. in silenzio
2) (say)the card reads "Happy Birthday" — sul biglietto c'è scritto "buon compleanno"
to read 29 degrees — [ thermometer] segnare 29 gradi
3) (decipher) leggere [ braille]; decifrare [ handwriting]4) (interpret) riconoscere [ signs]; interpretare [intentions, reactions]; spiegare [ situation]to read sb.'s thoughts o mind leggere nei pensieri di qcn.; to read sb.'s mood capire di che umore è qcn.; to read palms leggere la mano; to read sth. into — leggere qcs. dietro a [comment, reply]
5) BE univ. studiare [ history]6) (take a recording) leggere [meter, gauge, dial]7) rad. tel. sentire, ricevere [ person]8) inform. [ computer] leggere [data, file]2.1) leggere (to sb. a qcn.)I read about it in the "Times" — ho letto qualcosa al proposito sul "Times"
2) BE (study)•- read in- read on- read out- read up••III 1. [red]passato, participio passato read II2.to take sth. as read — dare qcs. per scontato
-
2 passata
f quick wipe* * *passata s.f.1 rub, wipe: il tavolo è ancora sporco, dagli un'altra passata, the table is still dirty, give it another rub; una passata di spazzola, a brush; dovresti dare una passata di ferro a questa gonna, you should give this skirt a press2 ( passaggio) (antiq.) passage; ( venuta) coming: la passata dei barbari, the coming of the barbarians // una passata di pioggia, a shower (of rain)4 ( di vernice) coat5 (cuc.) soup: passata di piselli, pea soup; passata di pomodoro, pulped tomatoes; una passata di patate, mashed potatoes6 ( a carte) pass7 ( scherma) pass, thrust8 ( equitazione) passade9 ( traccia della selvaggina) trail10 (mecc.) pass, traverse* * *[pas'sata]sostantivo femminile1) (breve trattamento) rub, wipedare una passata con il ferro da stiro a qcs. — to pass the iron over sth., to give sth. a press
2) (mano)4) gastr. (di pomodoro) tomato puree* * *passata/pas'sata/sostantivo f.1 (breve trattamento) rub, wipe; dare una passata con il ferro da stiro a qcs. to pass the iron over sth., to give sth. a press2 (mano) una passata di vernice a coat of paint3 (lettura rapida) dare una passata al giornale to have a glance at the paper4 gastr. (di pomodoro) tomato puree. -
3 беглый
1) ( убежавший) fuggitivo, evaso ( из заключения)••2) ( быстрый) rapido, fugace••3) ( поверхностный) secondario, incidentale, per inciso* * *прил.1) fuggitivo; evaso ( из заключения)2) ( быстрый) fugace, rapidoбе́глый взгляд — uno sguardo rapido
бе́глый просмотр рукописи — lettura rapida del manoscritto, scorsa f
3)бе́глые гласные лингв. — vocali mobili
* * *adjgener. fuggitivo -
4 беглый
прил.1) fuggitivo; evaso ( из заключения)2) ( быстрый) fugace, rapidoбеглый просмотр рукописи — lettura rapida del manoscritto, scorsa f3) -
5 skimming
skimming /ˈskɪmɪŋ/n.1 [uc] scrematura; spannatura2 [u] lo sfiorare; il rasentare3 (market.) scrematura4 (pl.) (metall.) scorie di affioramento● (market.) skimming price, prezzo esclusivo □ skimming-through, lettura rapida, scorsa ( data a un libro, ecc.). -
6 passata
passata s.f. 1. ( strofinata) coup m. de chiffon: dai una passata ai pavimenti donne un coup de chiffon au carrelage. 2. ( con una spazzola) coup m. de brosse: dare una passata al cappotto donner un coup de brosse à son manteau. 3. ( mano) couche: dare una prima passata mettre une première couche; dare una passata di vernice a qcs. passer une couche de peinture à qqch. 4. ( lettura rapida) coup m. d'œil: hai letto il giornale? - Gli ho dato solo una passata tu as lu le journal? - J'y ai juste jeté un coup d'œil. 5. ( Gastron) ( minestra) potage m.: passata di carote potage de carottes. 6. ( Gastron) ( purea) coulis m., purée: passata di pomodoro coulis de tomates. 7. ( passo di selvaggina) passée. 8. ( Equit) passade. -
7 fast
I 1. [fɑːst] [AE fæst]1) (speedy) veloce, rapidoa fast time — sport un buon tempo
to be a fast walker, reader — camminare, leggere velocemente
2) sport [court, pitch] veloceyou're five minutes fast — il tuo orologio è o sei avanti di cinque minuti
4) spreg. [ person] dissoluto, libertino5) fot. [ film] ad alta sensibilitàto make sth. fast — assicurare, ormeggiare [ boat]
7) (loyal) [ friend] fedele; [ friendship] solido8) (permanent) [ dye] solido2.1) (rapidly) [move, speak] velocemente, rapidamente3.to stand fast — tenere duro, non cedere
nome digiuno m.••II [fɑːst] [AE fæst]to pull a fast one on sb. — giocare un brutto tiro a qcn.
verbo intransitivo digiunare* * *I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.)2) (quick: a fast worker.)3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.)2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.)- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.)2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.)- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.)2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.)•* * *fast (1) /fɑ:st/n.digiuno; vigilia: fast day, giorno di vigilia● to break one's fast, rompere il digiuno.♦ fast (2) /fɑ:st/A a.1 rapido; veloce; celere: a fast car, un'automobile veloce; fast train, treno rapido; fast growth, crescita rapida; fast music, musica veloce; I'm a fast reader, sono veloce nella lettura; leggo velocemente2 fermo; fisso; saldo; sicuro; solido; stretto: The pole was set fast in the ground, il palo era saldamente conficcato nel terreno; a fast knot, un nodo ben stretto3 che consente alte velocità: (autom.) fast lane, corsia di marcia veloce; corsia di sorpasso; fast road, strada a scorrimento veloce4 ( d'orologio) che è (o va) avanti: My watch is ( half an hour) fast, il mio orologio va avanti (di mezz'ora)9 (antiq.) dissoluto; gaudenteB avv.1 fermamente; saldamente; solidamente; bene: The windows are shut fast, le finestre sono ben chiuse; to hold fast, stringere; trattenere; tenere fermo; fast asleep, profondamente addormentato; Our car was stuck fast in the mud, la nostra auto era piantata nel fango2 in fretta; presto; rapidamente: to walk fast, camminare in fretta; Not so fast!, (più) adagio!; Make it fast!, fa' in fretta!; sbrigati!3 in rapida successione; uno dopo l'altro: The bullets were coming fast, i proiettili piovevano fitti● fast and furious, (avv.) molto rapidamente; (agg.) scatenato, pieno di foga, frenetico, sfrenato □ fast-acting, ad azione rapida □ (fis. nucl.) fast breeder ( reactor), reattore autofertilizzante veloce □ (fam. USA) a fast buck, denaro fatto in fretta; denaro facile □ (fis. nucl.) fast-burst reactor, reattore impulsato □ (poet.) fast by (o fast beside), presso; vicino a □ (GB) fast coloureds, indumenti a colori solidi □ fast food, pasto veloce; cibi (pl.) pronti □ fast food restaurant, fast food ( il locale) □ (tecn.: di registratore, ecc.) fast forward, avanti: fast forward button, tasto che manda avanti veloce □ fast friend, amico intimo; grande amico □ fast-growing, che cresce rapidamente; in rapido aumento; in rapida espansione □ ( USA) fast line service, servizio di consegna rapida ( di pacchi); corriere espresso □ (comm., market.) fast-moving consumer goods ► FMCG □ (fam.) to be fast on the uptake, capire al volo □ (comput.) fast store, memoria rapida □ (in GB) Fast Stream, programma di formazione intensiva ( nell'amministrazione statale) □ (fam., in GB) fast streamer, chi segue il programma di formazione intensiva dell'amministrazione statale; impiegato statale in carriera (fam.) □ ( slang) fast talk, discorso da ciarlatano; chiacchiere imbonitrici □ fast talker, uno che ha una parlantina; imbonitore □ fast track, canale o iter veloce; corsia preferenziale (fig.); attività o settore professionale che garantisce una carriera rapida; (iron.) modo più veloce ( per fare una fine spiacevole): on the fast track, avviato a una carriera rapida □ fast-track, veloce; velocizzato; su una corsia preferenziale; ( di persona) che vuole fare carriera velocemente, ambizioso □ (fam.) fast worker, uno che va dritto allo scopo ( negli approcci); uno che ci prova subito □ life in the fast lane, vita intensa; vita eccitante □ to make fast, assicurare; legare: to make a rope fast to st., assicurare (o legare) una corda a qc.; to make a boat fast, ormeggiare una barca □ to play fast and loose with st., fare a tira e molla con qc.; essere incostante, infido □ (fam.) to pull a fast one on sb., giocare un brutto tiro a q. □ to stand fast, rimanere immobile; star saldo; (fig.) resistere, tener duro.(to) fast /fɑ:st/v. i.digiunare; osservare il digiuno.* * *I 1. [fɑːst] [AE fæst]1) (speedy) veloce, rapidoa fast time — sport un buon tempo
to be a fast walker, reader — camminare, leggere velocemente
2) sport [court, pitch] veloceyou're five minutes fast — il tuo orologio è o sei avanti di cinque minuti
4) spreg. [ person] dissoluto, libertino5) fot. [ film] ad alta sensibilitàto make sth. fast — assicurare, ormeggiare [ boat]
7) (loyal) [ friend] fedele; [ friendship] solido8) (permanent) [ dye] solido2.1) (rapidly) [move, speak] velocemente, rapidamente3.to stand fast — tenere duro, non cedere
nome digiuno m.••II [fɑːst] [AE fæst]to pull a fast one on sb. — giocare un brutto tiro a qcn.
verbo intransitivo digiunare -
8 speed reading
-
9 rapido
1. adj quick, fastcrescita, aumento rapid* * *rapido agg. swift, rapid, quick, speedy, fast: rapida lettura, quick (o speedy) reading; rapido movimento, swift movement; rapido sguardo, swift (o quick) glance; rapido sviluppo, rapid growth; al delitto seguì una rapida vendetta, the murder was followed by swift (o speedy) vengeance; fare un rapido calcolo, to make a rapid (o swift) calculation; dare una rapida scorsa al giornale, to give a quick look at the newspaper; riso di rapida cottura, quick cooking rice // (econ.): rapido deterioramento, accelerated depreciation; rapido aumento dei prezzi, speedy increase in prices; inflazione, prezzi in rapido aumento, runaway inflation, prices◆ s.m. (ferr.) express (train): il rapido delle 8.15, the 8,15 express.* * *['rapido] rapido (-a)1. agg(gen) fast, (esame, occhiata) quick, rapid2. smFerr express (train) (on which supplement must be paid)* * *['rapido] 1.aggettivo [sviluppo, invecchiamento, crescita, combustione] rapid; [consegna, intervento, servizio, movimento, gesto] quick; [ decisione] prompt; [fiume, corrente] fast-flowing2.sostantivo maschile express (train)* * *rapido/'rapido/[sviluppo, invecchiamento, crescita, combustione] rapid; [consegna, intervento, servizio, movimento, gesto] quick; [ decisione] prompt; [fiume, corrente] fast-flowingexpress (train). -
10 perusal
-
11 устройство
с.1) (приспособление, механизм) dispositivo m, congegno m; meccanismo m; apparecchio m, impianto m2) (конструкция, расположение) struttura f; costruzione f; concezione f; disposizione f3) ( действие) organizzazione f, sistemazione f; allestimento m; assestamento m•автоматическое распределительное устройство — distributore m automatico
алфавитно-цифровое печатающее устройство — вчт. stampante f alfanumerica
аналого-цифровое вычислительное устройство — calcolatore m analogico numerico
быстродействующее запоминающее устройство — вчт. memoria f ad accesso rapido [rapida]
моделирующее устройство в истинном масштабе времени — simulatore m in tempo reale
устройство для обогрева ветрового стекла — авто sbrinatore m del parabrezza
устройство для омывания ветрового стекла — авто lavavetro m, lavacristallo m
запоминающее устройство для хранения команд — вчт. memoria f per istruzioni
каталогизированное запоминающее устройство — вчт. memoria f catalogata
магнитооптическое запоминающее устройство — вчт. memoria f magnetoottica
магнитострикционное запоминающее устройство — вчт. memoria f magnetostrittiva
медленнодействующее запоминающее устройство — вчт. memoria f ad accesso lento [lenta]
запоминающее устройство на интегральной схеме — вчт. memoria f a circuito integrato
запоминающее устройство на линиях задержки — вчт. memoria f a linee di ritardo
запоминающее устройство на магнитной ленте — вчт. memoria f a nastro magnetico
запоминающее устройство на магнитной проволоке — вчт. memoria f a fili magnetici
запоминающее устройство на магнитном барабане — вчт. memoria f a tamburo magnetico
запоминающее устройство на магнитных дисках — вчт. memoria f a dischi magnetici
запоминающее устройство на магнитных картах — вчт. memoria f a schede magnetiche
запоминающее устройство на магнитных сердечниках — вчт. memoria f a nuclei magnetici [a bobine]
запоминающее устройство на магнитострикционных линиях задержки — вчт. memoria f a linee di ritardo magnetostrittive
запоминающее устройство на монолитных интегральных схемах — вчт. memoria f monolitica
запоминающее устройство на полупроводниковых элементах — вчт. memoria f a semiconduttori
запоминающее устройство на потенциалоскопах — вчт. memoria f con tubi a raggi catodici
запоминающее устройство на тонких плёнках — вчт. memoria f a film sottile
запоминающее устройство на транзисторных схемах — вчт. memoria f transistorizzata [a transistori]
запоминающее устройство на туннельных диодах — вчт. memoria f a diodi tunnel
запоминающее устройство на ферритовых сердечниках — вчт. memoria f a nuclei ferritici
запоминающее устройство на цилиндрических магнитных доменах — вчт. memoria f a bolle (magnetiche)
запоминающее устройство на электроннолучевых трубках — вчт. memoria f con tubi a raggi catodici [CRT]
запоминающее устройство параллельного действия — вчт. memoria f parallela
полупроводниковое запоминающее устройство — вчт. memoria f a semiconduttori
помехозащитное устройство, помехоподавляющее устройство — радио dispositivo antidisturbi [di soppressione dei disturbi]
печатающее устройство последовательного действия — вчт. stampante f seriale
последовательное запоминающее устройство — вчт. memoria f seriale [ad accesso in serie]
запоминающее устройство сверхбольшой ёмкости — вчт. memoria f ad alta capacità [di massa]
запоминающее устройство с медленной выборкой — вчт. memoria f ad accesso lento [lenta]
запоминающее устройство с накоплением зарядов — вчт. memoria f elettrostatica
запоминающее устройство с непосредственной выборкой — вчт. memoria f ad accesso diretto [ad accesso immediato]
запоминающее устройство с нерегулярной выборкой — вчт. memoria f ad accesso aleatorio [ad accesso libero]
запоминающее устройство с нестираемой записью — вчт. memoria f a registrazione non cancellabile
запоминающее устройство со стираемой записью — вчт. memoria f a registrazione cancellabile
запоминающее устройство со считыванием без разрушения информации — вчт. memoria f (a lettura) non distruttiva
запоминающее устройство с параллельной выборкой данных — вчт. memoria f ad accesso parallelo [parallela]
запоминающее устройство с последовательной выборкой — вчт. memoria f ad accesso sequenziale [in serie, seriale]
запоминающее устройство с пренебрежимо малым временем выборки — вчт. memoria f ad accesso nullo
запоминающее устройство с произвольной выборкой — вчт. memoria f ad accesso aleatorio [ad accesso libero]
запоминающее устройство с прямым доступом — вчт. memoria f ad accesso diretto [ad accesso immediato]
запоминающее устройство с разрушающим считыванием информации — вчт. memoria f (a lettura) distruttiva
запоминающее устройство с совпадением токов — вчт. memoria f a correnti coincidenti
стереофоническое звукозаписывающее устройство — registratore m stereofonico
запоминающее устройство с цветовым кодированием — вчт. memoria f a codificazione colorata
запоминающее устройство с центральным процессором — вчт. memoria f in linea [on-line]
фотоэлектрическое запоминающее устройство — вчт. memoria f fotoelettrica
фотоэлектрическое развёртывающее устройство — электрон. analizzatore m fotoelettrico
фотоэлектрическое считывающее устройство — lettore m fotoelettrico
центральное распределительное устройство — dispositivo centrale di distribuzione, distributore m centrale
устройство числового программного управления — вчт. comando m a programma numerico
шестерёнчатое распределительное устройство — distributore m ad ingranaggi
электромеханическое вычислительное устройство — calcolatore m [computer m] elettromeccanico
электромеханическое считывающее устройство — lettore m elettromeccanico
электростатическое запоминающее устройство — вчт. memoria f elettrostatica
- автоматическое устройствоэнергонезависимое запоминающее устройство — вчт. memoria f non volatile
- автоматическое стопорное устройство
- адресное запоминающее устройство
- амортизирующее устройство
- аналоговое вычислительное устройство
- аналоговое запоминающее устройство
- аналоговое моделирующее устройство
- анкерное устройство
- антиобледенительное устройство
- ассоциативное запоминающее устройство
- балансировочное устройство
- блокировочное устройство
- блокирующее устройство
- буферное запоминающее устройство
- видеоконтрольное устройство
- видеоприёмное устройство
- внешнее запоминающее устройство
- внутреннее запоминающее устройство
- внутреннее переговорное устройство
- водозаборное устройство
- вольтодобавочное устройство
- воспроизводящее устройство
- временное запоминающее устройство
- вспомогательное устройство
- вспомогательное запоминающее устройство
- входное устройство
- устройство вывода
- высоковольтное устройство
- вычислительное устройство
- гидравлическое устройство
- грузозахватное устройство
- грузоподъёмное устройство
- декантационное устройство
- декодирующее устройство
- делительное устройство
- демпферное устройство
- демпфирующее устройство
- динамическое запоминающее устройство
- диспергирующее устройство
- устройство дистанционного управления
- дифференцирующее устройство
- устройство для маркировки проводов
- устройство для непрерывной подзарядки
- устройство для обогащения смеси
- устройство для обработки данных
- устройство для отвода стружки
- устройство для расправки кромок
- устройство для смывки валиков
- программирующее устройство для станков
- устройство для удаления песка
- дозирующее устройство
- долговременное запоминающее устройство
- дренажное устройство
- дугогасительное устройство
- заборное устройство
- загрузочное устройство
- задающее устройство
- задерживающее устройство
- зажимное устройство
- заземляющее устройство
- записывающее устройство
- запоминающее устройство
- заправочное устройство
- зарядное устройство
- засыпное устройство
- защитное устройство
- знакопечатающее устройство
- золотопромывочное устройство
- зондирующее устройство
- избирательное устройство
- измерительное устройство
- индикаторное устройство
- испарительное устройство
- пусковое устройство карбюратора
- квантующее устройство
- кибернетическое устройство
- клиновое устройство
- кодирующее устройство
- печатающее устройство колёсного типа
- коммутационное устройство
- конденсаторное запоминающее устройство
- контактное устройство
- контрольное устройство
- контрольно-измерительное устройство
- копировальное устройство
- корректирующее устройство
- криогенное запоминающее устройство
- лазерное устройство
- логическое устройство
- магазинное запоминающее устройство
- магнитное запоминающее устройство
- запоминающее устройство малой ёмкости
- маркировочное устройство
- маркирующее устройство
- маслораспределительное устройство
- массовое запоминающее устройство
- матричное запоминающее устройство
- матричное печатающее устройство
- микрометрическое считывающее устройство
- множительно-делительное устройство
- множительное устройство
- моделирующее устройство
- моечное устройство
- наборное устройство
- навигационное вычислительное устройство
- нагревательное устройство
- накопительное устройство
- устройство накопления данных
- наматывающее устройство
- намоточное устройство
- запоминающее устройство на перфокартах
- запоминающее устройство на перфоленте
- направляющее устройство
- устройство настройки
- запоминающее устройство на триггерах
- натяжное устройство
- запоминающее устройство на фольге
- запоминающее устройство на ЦМД
- неустойчивое запоминающее устройство
- устройство обработки данных
- объёмное считывающее устройство
- оконечное устройство
- оперативное запоминающее устройство
- опорно-поворотное устройство
- опрокидывающее устройство
- оптическое вычислительное устройство
- оптическое запоминающее устройство
- оптическое сканирующее устройство
- оптическое считывающее устройство
- оптоэлектронное запоминающее устройство
- осветительное устройство
- осветлительное устройство
- основное запоминающее устройство
- отклоняющее устройство
- отражательное устройство
- охлаждающее устройство
- параллельное запоминающее устройство
- переговорное устройство
- перегрузочное устройство
- передающее устройство
- переключающее устройство
- переходное устройство
- периферийное устройство
- периферийное запоминающее устройство
- печатающее устройство
- устройство повторного включения
- устройство повторного пуска
- устройство подачи перфокарт
- подающее устройство
- подвесное устройство
- подслушивающее устройство
- подъёмное устройство
- подъёмно-осмотровое устройство
- подъёмно-транспортное устройство
- поисковое устройство
- поплавковое устройство
- постоянное запоминающее устройство
- предохранительное устройство
- устройство преобразования данных
- преобразовательное устройство
- прижимное устройство
- причальное устройство
- программирующее устройство
- устройство программного управления
- проекционное устройство
- промежуточное запоминающее устройство
- промывное устройство
- просмотровое устройство
- противобуксовочное устройство
- противовибрирующее устройство
- противообледенительное устройство
- противоперегрузочное устройство
- противопожарное устройство
- противопожарное сигнальное устройство
- противопомеховое устройство
- противопомпажное устройство
- противоугонное устройство
- противоударное устройство
- проявочное устройство
- пусковое устройство
- пылезащитное устройство
- рабочее запоминающее устройство
- радиоприёмное устройство
- развёртывающее устройство
- разгрузочное устройство
- разделительное устройство
- разливочное устройство
- размагничивающее устройство
- разметочное устройство
- размоточное устройство
- распределительное устройство
- растровое печатающее устройство
- расцепляющее устройство
- реверсивное устройство
- регенеративное запоминающее устройство
- регистрирующее устройство
- режущее устройство
- резервное устройство
- резьбонарезное устройство
- релейное запоминающее устройство
- рулевое устройство
- устройство с автоматическим управлением
- самолётное переговорное устройство
- самосмазывающееся устройство
- сепарационное устройство
- сигнальное устройство
- симметрирующее устройство
- синхронизирующее устройство
- сканирующее устройство
- устройство складывания перфокарт
- следящее устройство
- смазочное устройство
- устройство с матричной адресацией
- снегозащитное устройство
- согласующее устройство
- соединительное устройство
- устройство сортировки
- сотовое запоминающее устройство
- устройство с программным управлением
- спусковое устройство
- сравнивающее устройство
- стабилизирующее устройство
- сталкивающее устройство
- статическое запоминающее устройство
- стопорное устройство
- суммирующее устройство
- сушильное устройство
- устройство с фотоэлементом
- сцепное устройство
- устройство с часовым механизмом
- счётно-решающее устройство
- устройство считывания
- устройство считывания с магнитной ленты
- устройство считывания с перфокарт
- считывающее устройство
- тормозное устройство
- триггерное запоминающее устройство
- увлажнительное устройство
- устройство уплотнения
- устройство управления
- управляющее устройство
- управляющее запоминающее устройство
- фазирующее устройство
- фазосдвигающее устройство
- фиксирующее устройство
- фокусирующее устройство
- фотокопировальное устройство
- фотоэлектрическое устройство
- фотоэлектрическое сигнальное устройство
- функциональное запоминающее устройство
- хронирующее устройство
- центрирующее устройство
- устройство центробежной смазки
- устройство центровки куска ткани
- устройство центровки куска
- цепное запоминающее устройство
- цепное печатающее устройство
- циклическое запоминающее устройство
- цифровое вычислительное устройство
- цифровое кодирующее устройство
- цифрозаписывающее устройство
- цифропечатающее устройство
- частотное запоминающее устройство
- читающее устройство
- швартовное устройство
- шифровальное устройство
- штанговое печатающее устройство
- штепсельное устройство
- щёточное считывающее устройство
- экспонирующее устройство
- электрокопировальное устройство
- электронное устройство
- электронное вычислительное устройство
- электронное запоминающее устройство
- электронное счётно-решающее устройство
- энергозависимое запоминающее устройство
- якорное устройство -
12 memoria
f memoryinformation technology storage capacitya memoria by heartin memoria di in memory ofmemoria centrale main memoryquesto nome non ti richiama alla memoria niente? doesn't that name remind you of anything?memorie pl memoirs* * *memoria s.f.1 memory: memoria fedele, retentive (o reliable) memory; memoria di ferro, ferrea, excellent memory; memoria labile, unreliable (o untrustworthy) memory; memoria prodigiosa, prodigious (o extraordinary) memory; memoria pronta, ready memory; memoria visiva, visual memory; memoria fotografica, photographic memory; ha una buona memoria, he has a good memory; non ha memoria, ha una cattiva memoria per i nomi, per le date, he has a bad memory (o he has no head) for names, for dates; avere la memoria corta, essere corto di memoria, to have a short memory; l'avvenimento mi si è impresso, mi si è fissato nella memoria, the incident stuck in my mind; il suo volto è scolpito nella mia memoria, his face is imprinted in my memory; il primo viaggio a Parigi è rimasto vivo nella sua memoria, his first trip to Paris remains fresh in his memory; quella faccenda mi ritorna spesso alla memoria, that affair often returns to my mind; cancellare qlco. dalla memoria, to erase sthg. from one's memory; cercare, frugare, rivangare nella memoria, to search one's memory; fidarsi della propria memoria, to trust (o to rely on) one's memory; offuscare la memoria, to cloud s.o.'s memory; perdere, smarrire la memoria, to lose one's memory; riacquistare la memoria, to recover one's memory; richiamare alla memoria, to call to mind; rinfrescare la memoria a qlcu., to refresh s.o.'s memory; esercitare la memoria, to exercise one's memory // a memoria, by heart: imparare, sapere qlco. a memoria, to learn, to know sthg. by heart; suonare, dipingere a memoria, to play, to paint from memory // a memoria d'uomo, within living memory (o in the memory of man): non s'era mai vista, udita cosa simile a memoria d'uomo, within the memory of man such a thing had never been seen (o had never been heard of) // se la memoria non mi tradisce..., if my memory does not fail me...; cadere dalla memoria, to sink into oblivion2 (idea, immagine di cose passate) memory, recollection, remembrance, reminiscence (spec. pl.): la memoria di un caro amico, the memory of a dear friend; la memoria di quel giorno è rimasta impressa in tutti noi, the memory of that day remained printed on our minds; memoria confusa, dim memory; memoria imperitura, everlasting (o undying) memory; ho una vaga memoria della mia infanzia, I have a faint recollection of my childhood; fatti, tempi di cui si è persa la memoria, events, times of which the memory is lost; queste scene risvegliano le memorie del mio passato, these scenes awaken memories of my past // di beata memoria, of blessed memory // in memoria di, in memory of // medaglia alla memoria, posthumous decoration3 (oggetto che rimane come ricordo) memento, keepsake; (ricordo di famiglia) heirloom: questo libro è una cara memoria di mio padre, this book is a treasured memento of my father; quel quadro è una preziosa memoria di famiglia, that picture is a precious (family) heirloom4 (testimonianza del passato storico) memorial: Atene è ricca di memorie dell'antica grandezza, Athens is full of memories of ancient grandeur5 (breve scritto, dissertazione) memoir; (dir.) memorial6 pl. (note autobiografiche, storiche) memoirs: stampò le sue memorie, he published his memoirs // 'Le memorie' di Casanova, 'The Memoirs' of Casanova7 (inform.) (di elaboratore) memory, store, storage: memoria addizionale interna, esterna, add-in, add-on memory; memoria a bolle, bubble memory (o bubble storage); memoria ad accesso casuale, random access memory (RAM); memoria di sola lettura, read only memory (ROM); memoria a dischi, juke box storage; memoria a nuclei, core memory; memoria a strato magnetico, magnetic thin film storage; memoria a tamburo, drum memory; memoria associativa, parallel search memory (o parallel search storage); memoria ausiliaria, secondary (o additional) store; memoria cache, cache memory (o cache store); memoria centrale, main (o primary) store (o core); memoria di archivio, file store; memoria di controllo, control storage; memoria di elaborazione, processor storage; memoria di massa, mass memory; memoria di test, error-catching RAM; memoria intermediaria, buffer (storage); memoria rapida, fast-access memory; memoria tampone, buffer storage (o store); memoria virtuale, virtual memory.* * *[me'mɔrja]sf1) (gen) Inform memoryimparare/sapere qc a memoria — to learn/know sth by heart
2) (ricordo) recollection, memorya memoria d'uomo — within living memory, (da tempo immemorabile) from time immemorial
in o alla memoria di — in (loving) memory of
3)memorie sfpl — (opera autobiografica) memoirs
4) Inform memory* * *[me'mɔrja] 1.sostantivo femminile1) (facoltà) memoryavere un vuoto di memoria — to blank out, to have a lapse of memory
2) a memoria [imparare, sapere] by heart3) (ricordo) memory, recollection, remembrance; (oggetto tenuto per ricordo) keepsakein memoria di — in (loving) memory of, in remembrance of
mantenere viva la memoria di qcn. — to keep sb.'s memory alive
4) inform. memory, storage; (di calcolatrice, telefono) memory2.sostantivo femminile plurale memorie letter. memoirsmemoria a breve termine — med. short term memory
memoria centrale — inform. core o main memory
memoria a lungo termine — med. long term memory
memoria tampone — inform. buffer (memory)
••* * *memoria/me'mɔrja/I sostantivo f.1 (facoltà) memory; avere una buona memoria to have a good memory; non avere memoria to have a bad memory; avere memoria per i nomi to have a good memory for names; perdere la memoria to lose one's memory; avere un vuoto di memoria to blank out, to have a lapse of memory; ritornare con la memoria a to think back to; la memoria mi gioca brutti scherzi my mind plays tricks on me; se la memoria non mi inganna if memory serves me right o well2 a memoria [imparare, sapere] by heart3 (ricordo) memory, recollection, remembrance; (oggetto tenuto per ricordo) keepsake; a memoria d'uomo within living memory; in memoria di in (loving) memory of, in remembrance of; mantenere viva la memoria di qcn. to keep sb.'s memory alive; le rovine sono una memoria del passato ruins are reminders of the pastII memorie f.pl.letter. memoirsavere la memoria corta to have a short memory; avere una memoria di ferro to have an excellent memory\memoria a breve termine med. short term memory; memoria centrale inform. core o main memory; memoria a lungo termine med. long term memory; memoria storica folk memory; memoria tampone inform. buffer (memory); memoria visiva visual memory. -
13 scorsa
-
14 cursory
['kɜːsərɪ]aggettivo [glance, inspection] rapido* * *['kə:səri](hurried: a cursory glance.) rapido* * *cursory /ˈkɜ:sərɪ/a.frettoloso; rapido; superficiale: I gave a cursory glance at the headlines in the paper, diedi una rapida occhiata (o una scorsa) ai titoli del giornale; cursory reading, lettura velocecursorily avv. cursoriness n. [u].* * *['kɜːsərɪ]aggettivo [glance, inspection] rapido -
15 ♦ hand
♦ hand /hænd/n.1 mano: to hold hands, tenersi per mano; to lead sb. by the hand, condurre q. per mano; to shake sb. 's hand (o to shake hands with sb.) stringere (o dare) la mano a q.; (antiq.) to ask for a woman's hand, chiedere la mano d'una donna; She put her hands in her pockets, mise le mani in tasca; He was holding the matches in his hand, teneva in mano i fiammiferi; to wash one's hands, lavarsi le mani; to wave one's hand, agitare la mano ( in segno di saluto, ecc.); to clap hands, applaudire; to clap one's hand over one's mouth, mettersi la mano sulla bocca; to clasp sb. 's hand, stringere la mano a q.; to grasp sb. 's hand, afferrare la mano di q.; left hand, mano sinistra; to soil one's hands with st., sporcarsi le mani con q.; steady hand, mano ferma2 aiuto; mano: to lend (o to give) a hand to sb. (o to give sb. a hand, to lend sb. a hand) dare una mano a q.; DIALOGO → - Downloading and printing- Could you give me a hand?, mi daresti una mano?4 potere; controllo; mano, mani: to be in enemy hands, essere in mano al nemico; The firm is in his hands now, l'azienda è ora nelle sue mani5 mano d'autore; mano; segno caratteristico; tocco: The two paintings are by the same hand, i due quadri sono della stessa mano; with a light hand, con mano leggera7 (leg.) firma9 (naut.) membro dell'equipaggio; marinaio; (al pl., collett.) equipaggio, uomini, ciurma: All hands on deck!, equipaggio in coperta!; (fig. fam.) tutti al lavoro!10 ago ( di strumento); lancetta ( di orologio); indice ( di meridiana): the hour [minute] hand, la lancetta delle ore [dei minuti]11 ( alle carte) mano ( di partita): to play a hand of poker, fare una mano di poker; to play a good hand, giocar bene ( a carte)12 ( alle carte) mano; carte: a poor hand, brutte carte in mano; a winning hand, mano vincente; carte vincenti; ( anche fig.) to show one's hand, mostrare le carte; mettere le carte in tavola; (fig., anche) scoprire il proprio gioco13 palmo, spanna (per misurare l'altezza dei cavalli; pari a cm 10 circa)14 (fam.) battimani; applauso: Let's give him a big hand!, facciamogli un bell'applauso!● hand-barrow, carretto a mano; barella □ hand's breadth, palmo (misura di quattro ‘pollici’, pari a 10 cm circa); spanna □ hand canter, andatura lenta (spec. di cavallo) □ hands down, ( boxe) a mani basse; (fig.) facilmente, con estrema facilità: We beat them hands down, li battemmo facilmente □ (mecc.) hand drill, trapano a mano □ (telef.) hands-free ( set), auricolare □ hand gallop, piccolo galoppo □ (mil.) hand grenade, bomba a mano □ hand-gun ► handgun □ hand-held ► handheld, A □ (tecn.) hand-hole, portello ( di macchinario) □ (fig.) to be hand in glove ( with sb.), essere in combutta, essere culo e camicia (con q.) (fam.) □ hand in hand, mano nella mano; tenendosi per mano; (fig.) di pari passo: to walk hand in hand, camminare tenendosi per mano; to go hand in hand with st., andare di pari passo con qc.; accompagnarsi a qc. □ hand job ► handjob □ ( di pullover, ecc.) hand-knit (o hand-knitted), fatto a mano □ hand lens, lente d'ingrandimento □ hand-loom, telaio a mano □ (aeron.) hand luggage, bagaglio a mano □ hand-mill, macinino □ ( raro) hand money, caparra □ Hands off!, giù le mani!; togli (o togliete) le mani!; giù le zampe! (fam.) □ (di atteggiamento, ecc.) hands-off, che lascia autonomia agli altri, che non si intromette; distaccato: a hands-off policy, una politica di non intervento □ (fam.) hands-on, manuale; pratico: hands-on training, addestramento pratico; pratica □ (org. az.) hands-on management, gestione attiva □ hand organ, organetto; organino □ (fig.) hand over fist, in fretta; in grande quantità: to make money hand over fist, guadagnare soldi a palate; to lose money hand over fist, perdere un mucchio di soldi; essere una macchina mangiasoldi □ hand over hand, portando alternativamente una mano sopra l'altra ( come nell'arrampicarsi su una fune); (fig.) con progressione rapida e continua □ hand-painted, dipinto a mano □ hand press, (mecc.) pressa a mano; (tipogr.) torchio a mano □ (tecn.) hand pump, pompa a mano □ hand-reading, chiromanzia; lettura della mano □ (leg.) hand sale, compravendita verbale □ (tipogr.) hand-set, composto a mano □ (tipogr.) hand-setting, composizione a mano □ ( di scarpa, stivale, ecc.) hand-sewn, cucito (o fatto) a mano □ hand signal, segnale ( di svolta, ecc.) fatto a mano ( da un ciclista, ecc.) □ ( ginnastica) hand spring, salto sulle mani; ribaltata □ (fig.) to have one's hands tied, avere le mani legate □ a hand-to-hand fight, un combattimento corpo a corpo □ hand-to-mouth, precario; alla giornata: a hand-to-mouth existence, esistenza precaria □ (econ.) hand-to-mouth buying, acquisto minimo; acquisti ridotti all'osso □ hand tool, utensile a mano, utensile manuale □ ( USA) hand truck, carrello a mano □ Hands up!, mani in alto!; ( anche) su le mani, chi è d'accordo alzi la mano □ hand vote, voto per alzata di mano □ (tecn.) hand-wheel, volantino □ at hand, a portata di mano; vicino, imminente: My parents live close at hand, i miei genitori abitano proprio qui vicino; The end of the term is at hand, la fine del trimestre è vicina (o imminente) □ at the hands of, per mano di; a opera di: He suffered greatly at the hands of his daughters, ha sofferto molto per colpa delle figlie □ at first [at second] hand, di prima [di seconda] mano: to hear st. (at) second hand, apprendere qc. di seconda mano □ at sb. 's right hand, alla destra di q. □ to be a bad hand at st., essere scarso in qc. □ ( anche fig.) to bind sb. hand and foot, legare q. mani e piedi □ by hand, a mano: fruit gathered by hand, frutta raccolta a mano; The letter was sent by hand, la lettera è stata inviata a mano □ to come to hand, capitare sotto mano; (comm.) pervenire: Your letter has come to hand, ci è pervenuta la vostra lettera □ (fig.) to force sb. 's hand, forzare la mano a q. □ to get st. off one's hands, liberarsi (o sbarazzarsi, disfarsi) di qc. □ to get one's hand in ( a job), fare la mano a (un lavoro); impratichirsi di (un lavoro) □ to get one' hands on sb., mettere le mani su q., acchiappare q. □ to be a good hand at st., aver mano a qc.; essere bravo in qc. □ (fam.) not to do a hand's turn, non fare niente; non muovere un dito □ to have a hand in st., giocare un ruolo in qc., mettere lo zampino in qc. (fam.) □ (fig.) to have one's hands full, essere occupatissimo □ (fig.) in hand, in serbo, di riserva; per le mani, in fase di esecuzione, in corso; sotto controllo; in pugno (fig.); ( sport) ancora da giocare, da recuperare: to keep some money in hand, tenere in serbo un po' di denaro; The work is still in hand, il lavoro è ancora in corso; to have the whole situation in hand, tenere in pugno la situazione; avere tutto sotto controllo □ to keep one's hands clean, non immischiarsi; tenersi fuori da qc. □ to keep (o to get) one's hand in, non perdere la mano a (fare qc.); stare in esercizio in (qc.) □ to lay hands on st., metter le mani sopra una cosa; impossessarsi di qc. □ to lay hands on sb., metter le mani addosso a q.; (relig.) imporre le mani su q. □ ( detto di un'organizzazione) The left hand doesn't know what the right hand is doing, non c'è coordinamento; ognuno fa di testa propria □ to lift (o to raise) one's hands to (o against) sb., alzare le mani su q. □ to live from hand to mouth, vivere miseramente; vivere alla giornata □ (fig.) not to lift a hand ( to help sb.), non alzare (o non muovere) un dito (per aiutare q.) □ (fig.) off one's hands = out of one's hands ► sotto □ to be an old hand at a job, essere pratico di un lavoro □ on all hands, da tutte le parti □ on either hand, da entrambe le parti; da ambo i lati □ on every hand, da tutte le parti □ on hand, a disposizione, disponibile: We have many new items on hand, abbiamo molti articoli nuovi ( in magazzino, ecc.) a vostra disposizione □ ( di una persona) to be on hand, essere (o rendersi) disponibile; prestarsi (a fare qc.) □ (fig.) on sb. 's hands, a carico di q.; ( anche) a disposizione di q. □ (correl.) on the one hand…, on the other hand…, da un lato (o per un verso)…, dall'altro (o per l'altro) □ on the other hand, d'altra parte; d'altro canto; però □ out of hand, (avv.) subito, senza pensarci su; (agg.) che sfugge al controllo: The situation soon got out of hand, la situazione è sfuggita presto al controllo (o di mano) □ (fig.) out of one's hands, non più nelle proprie mani; non più a carico; non più di propria competenza: The matter is out of my hands, la faccenda non è più nelle mie mani □ to hand, sotto mano, a portata di mano □ to play for one's own hand, fare il proprio interesse □ (fig.) to play into sb. 's hands, fare il gioco di q. □ to put (o to set) one's hand to st., mettere (o porre) mano a qc. □ The right hand doesn't know what the left one is doing = The left hand doesn't know… ► sopra □ to rule with a heavy (o an iron) hand, governare con il pugno di ferro □ (fig.) to stay sb. 's hand, fermare la mano di q., impedire a q. di agire □ to take a hand in st. = to have a hand in st. ► sopra □ to take sb. in (o into) hand, prendersi cura di q.; controllare, tenere a freno, fare rigare diritto q. □ to take st. in hand, occuparsi di, prendere in mano qc. (fig.) □ (fig., slang USA) to talk to the hand, parlare al muro (fam. fig.); parlare a q. che non ascolta □ to try one's hand at st., cimentarsi in qc. □ to turn one's hand to st., intraprendere qc.; cimentarsi in qc. □ (fig.) to wash one's hands of st., lavarsi le mani di qc. □ a with high hand, con arroganza; da prepotente □ with a heavy hand, con mano pesante; con il pugno di ferro, spietatamente □ (prov.) Many hands make light work, l'unione fa la forza □ (prov.) One hand washes the other, una mano lava l'altra □ (prov.) The hand that rocks the cradle rules the world, il potere è donna. -
16 cursory cur·sory adj
['kɜːs(ə)rɪ](glance) di sfuggita, superficialea cursory reading — una rapida scorsa, una lettura veloce
См. также в других словарях:
occhiata — 1oc·chià·ta s.f. FO 1a. sguardo rapido, improvviso o, anche, circospetto: ci basta un occhiata per capirci, do un occhiata alla strada per vedere se c è qcn. Sinonimi: guardata. 1b. estens., esame sommario di un testo, lettura rapida: dai un… … Dizionario italiano
letta — lèt·ta s.f. CO lettura rapida e superficiale: dare una letta al giornale Sinonimi: 1occhiata, scorsa. {{line}} {{/line}} DATA: 1869. ETIMO: der. di leggere … Dizionario italiano
scorsa — {{hw}}{{scorsa}}{{/hw}}s. f. Lettura rapida e superficiale: dare una scorsa al giornale … Enciclopedia di italiano
sguardo — sguàr·do s.m. FO 1. il volgere gli occhi verso qcs. o qcn., spec. esprimendo uno stato d animo, un sentimento: rivolgere, indirizzare, tendere lo sguardo, evitare lo sguardo, non ci degnò nemmeno di uno sguardo, uno sguardo pieno di odio | rapida … Dizionario italiano
bloccaggio — 1bloc·càg·gio s.m. 1a. CO il bloccare, il bloccarsi 1b. TS mecc. → 1arresto 2. TS mecc. nelle biciclette da corsa, meccanismo per fissare la ruota alla forcella 3a. TS sport nel pugilato, azione di difesa che consiste nel fermare i colpi dell… … Dizionario italiano
passata — pas·sà·ta s.f. CO 1. l azione del passare velocemente qcs. su una superficie: dare una passata con il ferro da stiro 2. rapida lettura, breve scorsa: dare una passata alla lezione 3. breve rosolatura: dare una passata in padella alla carne 4.… … Dizionario italiano
letta — {{hw}}{{letta}}{{/hw}}s. f. Rapida lettura: dare una letta al giornale … Enciclopedia di italiano
passata — {{hw}}{{passata}}{{/hw}}s. f. 1 Fenomeno di breve durata: una passata di pioggia. 2 Passo di selvaggina. 3 Breve occhiata, rapida lettura: dare una passata al giornale | Di –p, rapidamente, di sfuggita. 4 Lo scorrere in fretta con qlco. sulla… … Enciclopedia di italiano
sguardo — {{hw}}{{sguardo}}{{/hw}}s. m. 1 Atto del guardare | Occhiata: dare, gettare, uno sguardo | Al primo –s, a prima vista, subito | Occhiata che esprime uno stato d animo: sguardo languido, furtivo | Rapida lettura, scorsa: dare uno sguardo al… … Enciclopedia di italiano
sguardo — s.m. [der. di guardo, col pref. s (nel sign. 6)]. 1. a. [atto del guardare: gettare uno s. fuori ] ▶◀ (fam.) guardata, occhiata, [su cose da leggere] (fam.) letta, [fuggevole e sommaria] sbirciata. ● Espressioni: posare (o fermare) lo sguardo ➨ ❑ … Enciclopedia Italiana